top of page

(2023-1) Child labor in America is back in a big way

Price

Duration

PROSPERITY

7. 깨끗한 에너지
8. 양질의 일자리와 경제 성장
9. 산업, 혁신, 인프라
10. 불평등 감소
11. 지속가능한 도시와 공동체

Team B

예림

작가 소개

​기사 발행 일자

2023-04-18

번역 일자

2023-05-13

Beth English

Beth English는 미국 역사가 협회의 전무이사이자 인디애나 대학교 역사학과의 겸임교수이다. 그녀는 19~20세기 미국의 노동, 산업공동화와 세계화와 관련된  역사를 연구하는 역사가이다. 

​번역본

Thought by many to be a relic of a bygone era, child labor catapulted back into the national headlines recently with several high-profile stories. First, a Labor Department investigation found more than 100 children between the ages of 13 and 17 illegally employed in meatpacking plants across the Midwest on overnight shifts, cleaning saws and other dangerous equipment with caustic chemicals. Next, Arkansas Gov. Sarah Huckabee Sanders signed into law the Youth Hiring Act, effectively rolling back key child labor protections in the state.

많은 사람들에 의해 지나간 시대의 유물로 생각되는 아동 노동은 최근 몇 가지 세간의 이목을 끄는 이야기로 전국적인 헤드라인에 다시 올랐다. 우선, 미국 노동부는 13세에서 17세 사이의 100명 이상의 어린이들이 중서부 전역에 걸친 고기 가공 공장,부식성 화학물질을 사용한 톱과 다른 위험한 장비들을 다루는 공장들에서 밤새 교대로 불법적으로 고용되어 노동하는 것을 발견했다.. 다음으로, 세라 허커비 샌더스 아칸소 주지사가 청년 고용법에 서명하면서 주 내 주요 아동 노동 보호를 전면적으로 철회했다.



These are not isolated events. A March 2023 report by the Economic Policy Institute identified over 600 active Labor Department investigations into violations of child labor laws — described in some cases as “systemic” — against a backdrop of an over 283 percent increase in child labor employment between 2015 and 2022.

이것은 관련없는 이야기가 아니다. EPI의 2023 3월 보고서를 보면 2015년과 2022년 사이에 아동노동이 283퍼센트 이상 증가한 것을 배경으로  노동청이 아동노동법을 위반한 600개 이상의 사례를 알 수 있고, 그 중 몇몇은 매우 심각한 것으로 묘사된다.



Arkansas is just one of 10 states where bills have been enacted or introduced to lift a variety of restrictions on children’s employment, often at ages and in jobs long considered hazardous to their health and development, undercutting protections that have been in place at the federal level since Congress passed the Fair Labor Standards Act in 1938.

아칸소주는 1938년 의회에서 공정근로기준법을 통과시킨 이후부터 연방적 차원으로 자리잡고있던 보호를 축소하고, 아동의 나이나 건강과 성장에 위험을 초래할 수 있는 직업 등 아동의 노동에 대한 다양한 제한을 철폐하기 위해 법안이 제정되거나 도입된 10개 주 중 하나일 뿐이다.



The push by state legislatures to unwind child labor protections harks back to child labor debates in the United States over a century ago. Deploying a rationale strikingly similar to those of today’s corporate lobbyists and state officials, in the late 19th and early 20th centuries industrializing states across the South rescinded and stymied meaningful child labor laws in the name of economic progress.

아동 노동의 보호정책을 완화하려는 주 의회의 압박은 한 세기 전 미국에서 있었던 아동노동에 대한 논쟁을 돌아보게 한다. 오늘날의 기업 로비스트나 공무원들과 눈에 띄게 비슷한 이유를 들면서, 19세기 후반과 20세기 초반 서부 전역의 산업화는 경제발전의 이름 하에 의미있는 아동 노동법을 취소하고 반대하게 만들었다.



After the Civil War, the United States underwent an unprecedented period of industrial expansion. In the ensuing decades, ever-increasing numbers of children throughout the country worked in textile factories, coal mines, meatpacking plants and food canneries, as well as in fields picking produce, in city tenements manufacturing piece-goods and on urban streets as peddlers, newsboys and messengers. The number of 10- to 14-year-olds employed in industrial jobs increased more than threefold between 1870 and 1900, from just over 350,000 to nearly 1.1 million.

남북전쟁 이후, 미국은 전례없는 산업적 팽창의 시기를 맞게 되었다. 이후 10년동안 방직공장, 광산, 육가공 공장과 식품 통조림 공장, 농사일, 공동주택에서 옷감을 만들거나 도시의 거리에서 행상인, 신문팔이, 배달원 등의 일을 하는 아이들이 전국에서 끊임없이 늘고 있었다. 산업 일자리에 고용된 10살에서 14살 청소년들은 1870년에서 1900년대 사이 350,000을 조금 넘은 수에서부터 110만명으로 3배 이상 증가하였다.



These developments spurred organized labor and Progressive reformers across the industrial North to work aggressively for the passage of child labor protections. Unions advanced economic arguments about the depressive effect of child labor on adult workers’ wage rates, while reformers trained their attention to moralistic arguments — often positioned in racist and nativist terms — about working children who were being exploited in equal turns by employers and greedy parents. The result was that through the turn of the 20th century a variety of age, hours and compulsory education laws were put in place in states from New England to the Midwest.

이러한 발전은 북부 공업지대 전반의 노동조합과 진보 개혁가들을 아동 노동 보호 강화를 위해 전력적으로 일하도록 박차를 가했다.  개혁가들이 종종 인종차별주의적이고 토착주의적인 용어를 가지고 고용주와 탐욕스러운 부모 모두에게 똑같이 착취당하고 있는 노동아동에 대해 도덕적인 논쟁에 집중해 논의하는 동안, 노동조합은 성인 노동자 임금에 있어 아동 노동이 끼치는 악영향에 대한 경제적 주장을 진전시켰다. 그 결과 20세기로의 전환기에 뉴잉글랜드에서 중서부에 이르기까지 다양한 연령대와 시간 그리고 의무교육에 대한 법이 제정되었다.



At the same time in the South, however, child labor came to be inexorably tied to state and regional economic development, especially in textile manufacturing, which became the largest industrial employer in the region. Business and political leaders worked to position their states as industry-friendly and regulation- and union-free in a chase for industrial investments.

반면, 동시에 남부에서는 아동노동이  지역적 경제발전, 특히 지역 최대 산업 고용주가 되었던 방직산업과 무자비하게 얽메이게 되었다. 정경계 지도자들은 산업 투자를 추구하며 그들의 주를 산업친화적이고 규제와 노동조합에서 자유로운 위치로 만들기 위해 노력했다.



Economic boosters promoted the region as a pro-business alternative to states where labor and industrial legislation regulating hours, overnight work and child labor were solidly in place. In North Carolina, South Carolina, Georgia and Alabama, these efforts focused especially on persuading textile companies based in New England to build factories there.

경제적 발전은 이 지역을 노동법 및 산업법률이 노동시간과 야간노동, 아동노동을 규제하는 주에 대한 친기업적 대안으로 자리잡도록 촉진시켰다. 노스캐롤라이나, 사우스캐롤라이나, 조지아와 앨라배마 주에선 이러한 노력이 뉴잉글랜드를 기반으로 한 방직기업의 공장을 그쪽으로 짓도록 하기 위해 특히 집중적으로 이루어졌다.



Alabama’s experience was notable in this respect. Alabama’s actions in the winter of 1894 came to be a regional touchstone in this race for runaway capital. Until then, the state had been an outlier among other southern states. In 1887, a state child labor law had gone into effect mandating age and hours regulations for children working in mines and manufacturing, although it was considered weak and unenforceable.

앨라배마의 경험은 이러한 관점에서 주목할 만하다. 1894년 겨울 앨라배마의 움직임은 이탈하는 자본을 위한 경쟁에 지역적 기준이 되었다. 그때까지 이 주는  다른 서부의 주들 사이에서 특이한 존재였다. 1887년, 국가아동노동법은 약하고 강제적이지 않았지만 생산과 광산에 일하던 아동들의 노동 시간과 나이를 결정하는 권한에 영향을 주기 시작하였다.



During the next legislative session in 1889, a bill was enacted that carved out exceptions for two counties where textile mills had been built, although this law remained in place elsewhere in the state. Then, to secure assurances from one of the largest New England textile companies that it would build a factory in the state, the legislature repealed the law altogether in December 1894, proving, according to the would-be investors, “that Alabama was governed in a common sense and economical way, and that we had less to fear here from hostile legislation.” By 1895 the editor of the Lynchburg News mused on “the investments of large sums of money in the far South by the greatest cotton-mill corporations of New England,” whose “object in coming South is to get away from the meddlesome and restrictive laws enacted.”

1889년 다음 회기동안, 방직공장이 지어져 있던 두 군에 대한 예외를 인정하나 그 두 곳을 제외한 나머지 군에선 여전히 유효한 법안이 통과되었다. 그리고, 그 주에  건설될 최대 규모의 뉴잉글랜드 방직기업 공장에 대한 확신을 얻기 위해 회기는 1894년 그 법을 다같이 폐지하였고, 투자예정자들에 의하면 ‘앨라배마는 상식과 경제적인 방법으로 통치되며 우리는 공격적인 입법을 덜 두려워해야한다’고 말한다. 

1895년 린츠버그 뉴스는 ‘뉴잉글랜드의 거대한 면직공장에 의한 극남에 막대한 돈의 투자했고 그의 목적은  간섭적이고 제한적인 법률 제정에서 벗어나는 것이라 보도했다. 



In Alabama and elsewhere in the South thereafter, legislating children out of the mills was a non-starter. This was true not only for factory owners and business-aligned politicians, but for parents across the region, as well. Through the first decades of the 20th century, then, White children — southern mills hired White workers almost exclusively — commonly worked in southern textile mills.

그 이후로 앨라배마와 남부 그 어디에서든 아이들을 방직공장에서 해방시키는 법률을 제정하는건 아예 가능성이 없는 일이 되었다. 이것은 공장주들과 사업 제휴 정치인들에게만 사실이 아니라 그 지역 전역의 부모들에게도 사실이었다. 20세기의 첫 10년동안은, 남부 방직공장들이 독점적으로 백인들을 고용했기 때문에 백인 아동들은 흔히 남부 방직공장에서 일했다.



Why? The family-wage system became entrenched across the textile South as employers calculated wage rates based on an assumption that all members of a family would be gainfully employed from childhood through adulthood. So while mill owners championed mill employment as a means of “uplift” and path out of poverty for otherwise destitute White families in the highly racialized South, this system functionally drew children into the mills to sustain household incomes. Yet conversely the family system was a key factor that kept wages for adults at poverty levels, helped maintain a low-wage labor pool and fueled a relentless cycle where child labor was an economic necessity for most mill families.

왜일까? 고용주들이 가족 구성원 모두가 어렸을때부터 성인이 될 때까지 유급으로 고용되었다는 추측에 기반해 임금율을 계산하기 때문에 가족 임금제도가 방직 남부에선 견고히 자리잡았다. 그래서 공장주들은 고도로 인종차별화된 남부의 가난한 백인 가정을 위한 ‘증가’와 빈곤 탈출 수단으로 고용을 옹호했으며, 이 시스템은 기능적으로 가계 소득을 유지하기 위해 아동들을 공장으로 끌어들였다.



Still, even as child labor proliferated across the South, local, state and regional anti-child labor organizations formed in the first decades of the 20th century. They advocated for and were instrumental in securing passage of nascent child labor laws in the region during the early 1900s. But because state laws were perfunctory at best and lacked uniformity, many southern reformers joined the growing national movement advocating for federal child labor legislation.

아직도, 아동노동이 남부, 지방 주 및 지역전체에 아동노동이 빠르게 확산되고 있음에도 불구하고, 20세기 첫 10년동안 반아동노동 단체가 형성되었다. 그들은  1900년대 초에 이 지역에서 초기 아동 노동법의 통과를 지지하고 이를 보장하는데 중요한 역할을 했다. 하지만 주법이 형식적이었고 통일성이 부족했기 때문에 많은 남부 개혁가들은 연방아동노동입법을 옹호하는 국가적 운동에 동참했다.



The result of this national movement was the passage of the 1916 Keating-Owen Child Labor Act, the nation’s first federal child labor law. A conservative U.S. Supreme Court declared this new law unconstitutional two years later, and it was only when the labor market sharply contracted during the Great Depression — when adults nationwide could not secure employment and children had already been largely pushed out of the industrial workforce — that the federal government effectively legislated a nationwide ban on industrial child labor.

이 국가적 움직임의 결과는 1916년 키팅-오웬 아동노동법(Keating-Owen Child Labor Act)의 제정으로 이어졌다. 보수적인 미국 연방 법원은 2년 후 이 새로운 법이 헌법에 위배된다고 공포하였고 이것은 국가적으로 성인의 고용이 불안정하고 어린이들이 산업노동력에서 크게 밀려나 노동시장이 대공황동안 급격히 위축되었을 때 연방정부는 산업 아동노동에 대한 전국적인 금지를 효과적으로 법제화하였다.


Thus, we have seen economic and political debates over labor regulations play out before, and they are cyclical: that is, they are outgrowths of a race to the bottom in working conditions as employers in low-wage industries chase the lowest production costs. It occurred as manufacturing moved from North to South in the late 19th and early 20th centuries, and then globally through the late 20th century.

따라서, 우리는 노동 규제에 대한 경제적, 정치적 논쟁이 이전에 진행되는 것을 보았고, 그것들은 순환적이다: 즉, 저임금 산업의 고용주들이 최저 생산 비용을 추구함에 따라 근로 조건에서 바닥을 향한 경쟁의 결과이다. 그것은 생산업이 19세기 후반에서 20세기 초반에 북에서 남으로, 그리고 20세기 후반에 전 세계로 이동되도록 만들었다.



This process, the historical record shows, marginalizes and disadvantages workers, and often inhibits widespread economic growth and mobility. We may expect similar outcomes for workers — including, as others have pointed out, children made vulnerable to exploitation by a harmful immigration system — as once again, child labor becomes a focal point of economic boosterism.

역사적 기록이 보여주는 이러한 과정은 노동자들을 소외시키고 불이익을 주며, 종종 광범위한 경제 성장과 이동성을 억제하고 종종 경제적 성장의 확산과 유동성을 방해한다. 우리는 아동노동이 경제 부양주의의 초점이 되는 것처럼, 다른 사람들이 지적했듯 아이들이 해로운 이민 시스템에 의해 착취에 취약하다는 것을 포함해 노동자들에게 유사한 결과를 기대해볼 수 있다. 



As the labor market remains tight, it should come as no surprise we are seeing rollbacks of child labor protections as a strategy to find workers while keeping wages low, and positioned within the context of pro-business, anti-regulation political rhetoric. While the impacts of state-level actions remain to be seen, if history is a guide, other states will follow Arkansas’ lead in unwinding regulations on child labor, and the clawing back of these protections will be hard-fought in the courts, on union picket lines and in editorials in the nation’s press.

노동시장이 빠듯하므로, 우리가 임금을 낮게 유지하면서 친기업적이고 반규제적인 정치적 수사의 맥락 안에 위치한 노동자를 찾기 위한 전략으로 아동노동의 규제를 완화하는 것은 놀라운 일이 아니다. 국가차원의 조치는 두고볼 일이지만, 역사가 가이드가 된다면, 다른 주들도 아칸소주가 주도했던 아동노동 규제 완화 정책을 따라갈 것이고 이러한 보호조치를 철회하는 것은 법원,  노조의 피켓라인, 그리고 전국 언론의 사설에서 강경하게 다뤄질 것이다.


bottom of page