(2023-1) The Africa We Want: Facilitating the Coordination of International Support for Africa's Development, Peace and Security
Price
Duration
PEACE
1. 빈곤퇴치
5. 성평등
16. 평화, 인권, 민주주의
17. 지구촌 협력, 정책일관성
Team A
쥬
작가 소개
기사 발행 일자
번역 일자
2023-07-01
Bience Gawanas
Bience Gawanas는 사무차장이자 아프리카 특별 고문입니다.
번역본
August 2018, No. 2 Vol. LV, 2030 Agenda
2018년 8월, 제 2권 2030 의제
Since the founding of the United Nations in 1945, Africa has arguably undergone the most dramatic transformations of any region in the world. From a continent largely under colonial rule in the 1940s, the decades that followed would see a multitude of African countries fight for and win independence, while immersed in struggles for socioeconomic development, peace and security.
1945년 유엔이 설립된 이래로, 아프리카는 거의 틀림없이 세계 어느 지역보다 극적인 변화를 겪어왔습니다. 1940년대 식민지 지배하에 있던 대륙에서, 수십 년 동안 많은 아프리카 국가들이 사회 경제적 발전, 평화, 안보를 위한 투쟁에 몰두하면서 독립을 위해 싸우고 승리하는 것을 볼 수 있었습니다.
Today, less than a century later, Africa is a continent ripe with human and natural resources and enormous untapped economic and social potential. It has increasingly pursued a transformational agenda, with the aim of achieving shared prosperity, unity, peace and integration. Its renewed focus on human development has resulted in strengthened social and economic inclusion, improved primary and secondary education opportunities, increased gender equality across the continent, increased longevity and significant reductions in maternal mortality, as well as strengthened regional capacity for identifying and addressing peace and security challenges.
한 세기도 채 지나지 않은 오늘날, 아프리카는 인적, 천연 자원과 막대한 미개발 경제 및 사회적 잠재적으로 무르익은 대륙입니다. 공동 번영, 평화 및 통합을 달성하기 위한 목표로 점점 더 번혁적인 의제를 추구해 왔습니다. 평화 및 안보 문제를 파악하고 해결하기 위한 강화된 지역 연량 뿐만 아니라, 인간 개발에 대한 새로운 초점은 강화된 사회적 경제적 포용, 향상된 초등 및 중등 교육 기회, 대륙 전체의 성 평등 증가, 수명 증가 및 산모 사망률의 상당한 감소를 초래했습니다.
While celebrating these accomplishments and its forward momentum, the continent has also shown strong recognition of the challenges that it continues to face. As such, it is only fitting that Africa is pursuing historically ambitious global and regional frameworks for development, peace and security. The global 2030 Agenda for Sustainable Development and its Sustainable Development Goals were largely influenced by the Common African Position on the Post-2015 Development Agenda, through which African Member States negotiated in solidarity to ensure a comprehensive global agenda focused on structural economic transformation, inclusive growth, people-centred development and durable peace and security. Beyond this global framework, the African Union has also adopted Agenda 2063, which is a comprehensive continental framework that aims to achieve the African Union’s vision of an “integrated, prosperous and peaceful Africa, driven by its own citizens and representing a dynamic force in the international arena”—in other words, the Africa We Want.
이러한 성과와 앞으로의 추진력을 축하하는 동시에, 아프리카 대륙은 또한 계속해서 직면하고 있는 도전에 대한 강한 인식을 보여주었습니다. 이와같이, 아프리카가 역사적으로 야심찬 글로벌 및 지역 프레임워크를 개발, 평화 및 안보를 추구하는 것은 적절합니다. 지속 가능한 개발을 위한 글로벌 2030 의제와 그 지속 가능한 개발 목표는 아프리카 회원국들이 구조적 경제 전환, 포용적 성장에 초점을 맞춘 포괄적인 글로벌 의제를 보장하기 위해 연대하여 협상한 2015년 이후 개발 의제에 대한 공통 아프리카 입장의 영향을 많이 받았습니다. 사람들이 참여하는 발전과 지속적인 평화와 안전, 이러한 글로벌 프레임 워크를 넘어 아프리카 연합은 “통합되고 번영하며 평화로운 아프리카, 자국 시민에 의해 주도되고 국제 무대에서 역동적인 힘을 대표하는 아프리카”라는 아프리카 연합의 비전을 달성하는 것을 목표로 하는 포괄적인 대륙 프레임워크인 의제 2063을 채택했습니다.
Africa’s implementation of these two ambitious agendas requires not just a new approach to its own development, and peace and security interventions, but also a realignment of the way the continent interacts and partners with the rest of the world. Official development assistance (ODA), which has long served as the cornerstone of Africa’s relationship with its development partners, has proven to be one-dimensional and too fragile a foundation for the continent’s ambitious vision. Furthermore, the strategic partnership between the United Nations and the African Union, while long recognized as vital for the effectiveness of our mutual efforts, has also historically been plagued by fundamental challenges, including a lack of clarity and complementarity in our respective roles and the fragmentation in our interventions that hinder the desired outcomes.
아프리카가 이 두가지 야심찬 의제를 이행하려면 자국의 발전과 평화 및 안보 개입에 대한 새로운 접근법 뿐만 아니라 아프리카가 다른 국가들과 상호 작용하고 협력하는 방식을 재조정해야 합니다. 오랫동안 개발 파트너와의 관계에 초석 역할을 해온 공적 개발 원조(ODA)는 아프리카의 야심찬 비전을 위한 1차원적이고 너무 취약한 기반임이 입증되었습니다. 게다가, 유엔과 아프리카 연합 사이의 전략적 파트너십은 오랫동안 상호 노력의 효과를 위해 필수적이라고 인식되어 왔지만, 역사적으로 또한 근본적인 도전에 시달려 왔습니다. 각각의 역할에 대한 명확성과 상호 보완성의 결여와 원하는 결과를 방해하는 개입의 단편화를 포함합니다.
Given this background, there is growing realization that Africa’s transformative agenda will require an equally transformative approach to its key global partnerships, particularly with the United Nations. In line with this, the United Nations and the African Union have been steadily working to strengthen their partnership and establish a higher level of cooperation characterized by mutual respect, solidarity, complementarity and interdependence.
이러한 배경을 고려할 때, 아프리카의 번혁적 의제는 특히 유엔과의 주요 글로벌 파트너십에 동등하게 변혁적인 접근 방식을 필요로 할 것이라는 인식이 커지고 있습니다. 이에 발맞추어 유엔과 아프리카 연합은 상호 존중, 연대, 상호 보완성 및 상호 의존성을 특징으로 하는 파트너십을 강화하고 보다 높은 수준의 협력을 구축하기 위해 꾸준히 노력해 왔습니다.
In this context, in the past year, the United Nations and the African Union have signed comprehensive joint frameworks on peace and security, as well as on the coherent implementation of the 2030 and 2063 development agendas, with the overarching aim of strengthening our strategic partnership and enabling both organizations to deliver as one in support of Africa’s vision.
이러한 맥락에서 지난 1년동안 유엔과 아프리카 연합은 2030년과 2063년 개발 의제의 일관된 이행뿐만 아니라 평화와 안보에 관한 포괄적인 공동 프레임워크에 서명했습니다. 우리의 전략적 파트너십을 강화하고 두 조직이 아프리카의 비전을 지원하기 위해 하나로 제공할 수 있도록 하는것이 가장 중요한 목표입니다.
The Office of the Special Adviser on Africa (OSAA) is committed to strengthening the coordination and collaboration between the United Nations and Africa. While this will certainly be a challenge given the many actors involved in the African landscape, the renewed focus on partnership galvanized by Agendas 2030 and 2063 has provided a powerful opportunity for the global community, including United Nations entities, to revisit the ways in which they partner with Africa, as well as with each other, towards achieving Africa’s vision.
아프리카 특별보좌관실(OSAA)은 유엔과 아프리카 간의 조정과 협력을 강화하기 위해 노력하고 있습니다. 아프리카 풍경에 관련된 많은 행위자들을 고려할 때 이것은 분명 도전이 될 것이지만, 의제 2030과 2063에 의해 촉발된 파트너십에 대한 새로운 초점은 유엔 단체를 포함한 세계공동체가 서로 뿐만 아니라 아프리카의 비전을 달성하기 위해 아프리카와 협력하는 방식을 재검토할 수 있는 강력한 기회를 제공했습니다.
I have always felt that my nine years of experience working with the African Union have been beneficial for my current post as Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. I was fortunate to gain an understanding of its work and values, and hope to utilize that knowledge in the implementation of the OSAA mandate to deliver enhanced collaboration between the two organizations. As it is also clear that there are gaps in our partnership with the African Union, it will be OSAA’s role to help to identify those gaps, deficits and blind spots, as well as to develop innovative, impact-driven responses that add value to our efforts. In addition to its close collaboration with the African Union, OSAA is also working to forge closer partnerships with all stakeholders, including Member States, civil society, the private sector, academia and others.
저는 아프리카 연합에서 일한 9년간의 경험이 사무차장과 아프리카 특별고문이라는 현재의 직책에 도움이 되었다고 항상 느꼈습니다. 저는 운 좋게도 그 업무와 가치를 이해할 수 있었고, 그 지식을 OSAA 의무 이행에 활용하여 두 조직 간의 협력을 강화할 수 있기를 희망합니다. 아프리카 연합과의 파트너십에 격차가 있다는 것도 분명하기 때문에 이러한 격차, 적자 및 사각지대를 식별하고 우리의 노력에 가치를 더하는 혁신적이고 영향 중심적인 대응을 개발하는 데 도움을 주는 것이 OSAA의 역할이 될 것입니다. OSAA는 아프리카 연합과의 긴밀한 협력 외에도 회원국, 시민 사회, 민간 부문, 학계 및 기타를 포함한 모든 이해관계자와 더욱 긴밀한 파트너십을 구축하기 위해 노력하고 있습니다.
One key concern for OSAA is how we can work more effectively with United Nations system entities to enhance the Organization’s partnership with the African Union, and ensure coherence and coordination in the system’s support for Africa in general.
OSAA의 한 가지 핵심 관심사는 우리가 어떻게 유엔 시스템 실체와 더 효과적으로 협력하여 아프리카 연합과의 파트너십을 강화하고 아프리카에 대한 시스템의 전반적인 지원에서 일관성과 조정을 보장할 수 있는가 하는 것입니다.
To these ends, stronger internal coordination and increased focus on synergies are absolutely essential. At a time when multilateral institutions such as the United Nations are increasingly asked to do more with less, and when the most critical challenges facing Africa and the world are multisectoral in nature, it is imperative to strengthen coordination and coherence within the United Nations and collectively capitalize on our comparative advantages. In this context, key coordination bodies such as the Interdepartmental Task Force on African Affairs and the Regional Coordination Mechanism for Africa will be essential vehicles for joint programming, helping United Nations entities working globally and regionally to identify challenges, and plan and implement their interventions jointly rather than in silos.
이를 위해서는 보다 강력한 내부 조정과 시너지 효과에 대한 집중도를 높이는 것이 절대적으로 필요합니다. 유엔과 같은 다자기구들이 점점 더 적은 비용으로 더 많은 일을 해야하고 아프리카와 세계가 직면한 가장 중요한 도전이 본질적으로 다부문일 때, 유엔 내에서 조정과 일관성을 강화하고 우리의 비교우위를 집단적으로 활용하는 것이 필수적입니다. 이러한 맥락에서, 아프리카 문제에 관한 부서간 태스크 포스와 아프리카를 위한 지역 조정 메커니즘과 같은 주요 조정 기구는 공동 프로그래밍에 필수적인 수단이 될 것이며, 전 세계적으로 그리고 지역적으로 어려움을 파악하기 위해 일하는 유엔 기구들을 도울 것입니다. 그리고 사일로가 아닌 공동으로 개입을 계획하고 실행합니다.
All of this notwithstanding, as we consider coordination and planning, goals and targets, monitoring and evaluation, we must not lose sight of what remains at the heart of our work: people. Africa is more than just a mass of land and resources, and the success of our coordination in support of its aspirations must be measured in more than just increases in gross domestic product or incremental progress towards selected targets.
이 모든 것에도 불구하고, 우리가 조정과 계획, 목표와 목표로 하는 대상, 모니터링과 평가를 고려할 때, 우리는 우리 일의 핵심인 사람들을 놓쳐서는 안됩니다. 아프리카는 단순한 땅과 자원의 덩어리 이상이며, 그 열망을 뒷받침 하는 우리의 조정과 성공은 단순히 국내 총생산의 증가나 선택된 목표를 향한 점진적인 진전 이상으로 측정되어야 합니다.
The power of the 2030 Agenda for Sustainable Development and Agenda 2063 is based on the fact that they both were crafted with the express intention of keeping people at their centre and ensuring that everyone can live in dignity. At their heart lies not just economic growth, environmental protection or reduced conflict, but rather a fundamental commitment to social justice for all and to leaving no one behind. These are important promises that have been implicitly made to every African and, as such, should guide the work of the United Nations and its partners in support of the continent.
2030 지속 가능한 개발을 위한 의제와 의제 2063의 힘은 두 가지 모두 사람들을 중심에 두고 모두가 존엄하게 살 수 있도록 보장하기 위한 명시적인 의도로 만들어졌다는 사실에 기반을 두고 있습니다. 그들의 중심에는 경제 성장, 환경 보호 또는 갈등 감소 뿐만 아니라 모두를 위한 사회 정의에 대한 근본적인 헌신과 누구도 뒤쳐지지 않는 것이 있습니다. 이것들은 모든 아프리카인들에게 암묵적으로 이루어진 중요한 약속들이고, 따라서, 대륙을 지원하는 유원과 그 파트너들의 작업을 안내해야 합니다.