
(2023-1) The Health Effects Of Global Warming: Developing Countries Are The Most Vulnerable
Price
Duration
PLANET
6. 깨끗한 물과 위생
7. 깨끗한 에너지
12. 지속가능한 생산과 소비
13. 기후변화와 대응
14. 해양생태계 보존
15. 육상생태계 보존
UNCK
작가 소개
기사 발행 일자
번역 일자
2023-03-25
Paritosh Kasotia
Paritosh Kasotia는 Iowa 국제 이해 위원회의 국제 프로그램 담당자입니다. 그는 UN Des-Moines 협회장도 겸임합니다.
번역본
From Vol. XLIV, No. 2, "Green Our World!", 2007
제44권 2호 “우리 지구 푸르게 푸르게”(2007년)에서 발췌
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) states that the increase in global atmospheric concentration of carbon dioxide (CO2) is primarily due to fossil fuel use and, in a smaller but still significant level, to land-use change.
기후 변화 정부간 협의체(IPCC)는 대기 중 이산화 탄소(CO2) 농도 증가가 주로 화석 연료 사용을 통해 발생되었고, 규모는 작지만 상당한 수준의 토지 이용 변화를 통해서도 발생했다고 밝혔다.
An Inconvenient Truth, a documentary by former United States Vice-President Al Gore, has also drawn public attention to the critical issue of global warming and how the burning of fossil fuels has increased the amount of CO2 in the atmosphere. Global warming can result in many serious alterations to the environment, eventually impacting human health. It can also cause a rise in sea level, leading to the loss of coastal land, a chanation patterns, increased risks of droughts and floods, and threats to biodiversity. The effects are already evident in areas like Nunavut, Canada, where Inuit hunters are facing survival challenges due to the thinning of the ice. Explorer Will Steger gives an account of hunters in the Baffin Island, who are faced with the dilemma of unsafe hunting due to ice loss, risking their lives to get in contact with sea animals.
전 미국 부통령 앨 고어가 제작한 다큐멘터리 <불편한 진실>은 지구 온난화가 중요한 문제이며 화석 연료 연소가 대기 중 이산화 탄소 농도를 어떻게 증가시켰는지에 대한 대중적인 관심을 이끌어냈다. 지구 온난화는 환경에 매우 심각한 변화를 만들어 결국 사람의 건강에도 영향을 준다. 그것은 또한 해수면을 상승시키며 해안 지역 상실을 불러일으키고, 강수 유형마저 바꾸며 가뭄과 홍수의 위험도를 증가시키고, 생물 다양성도 위협한다. 이미 캐나다 누나부트 준주에서 영향을 받고 있는데, 이누이트 사냥꾼들은 얼음이 얇아지며 생존 위기를 겪고 있다. 탐험가 Will Steger는 얼음 손실로 인한 위험한 사냥의 딜레마에 맞닥뜨려 해양 동물들과 맞닥뜨릴 수 있는 위험을 감수하며 목숨을 거는 Baffin 섬의 사냥꾼에 대해 설명한다.
Besides the visible effects on people's livelihoods, global warming is predicted to have a strong and adverse impact on human health. The populations of countries that have contributed the least to global warming are the most vulnerable to death and diseases brought about by higher temperatures. The coastlines along the Pacific Ocean and the Indian Ocean and in sub-Saharan Africa will be at higher risk of enduring the health effects of climate change.
민생에 미치는 가시적인 영향 외에도, 지구 온난화는 사람의 건강에 강한 부작용을 가져올 것으로 예상된다. 지구 온난화에 가장 적은 영향을 끼친 나라의 국민들이 높아져버린 기온으로 인한 사망과 질병에 가장 취약하다. 태평양과 인도양,사하라 이남 아프리카의 해안가는 기후 변화로 인한 건강적 영향을 겪을 위험도가 더 높아질 것이다.
The World Health Organization (WHO) reports that climate change is responsible for at least 150,000 deaths per year, a number that is expected to double by 2030. The effects of global warming will cause dire health consequences:
세계 보건 기구(WHO)는 기후 변화로 1년마다 최소 15만 명이 죽고, 2030년까지 사망자가 2배로 늘어날 것으로 예상했다. 지구 온난화의 영향은 심각한 건강상의 결말을 만들 것이다.
Infectious diseases. IPCC predicts that global warming will worsen human health conditions, especially in tropical regions. In places like Africa, an increase in temperature signifies an increase in mosquito populations, thus escalating the risk of malaria, dengue and other insect-borne infections. Other regions are also affected. The United States experienced varying levels of malaria outbreaks; in 2006, the United Kingdom was plagued by an outbreak of legionnaires' diseases -- a bacterial lung infection that scientists attribute to global warming. WHO states that global warming will also cause a major increase in insect-borne diseases in Europe.
전염병. IPCC는 지구 온난화가 특히 열대 지역에서 사람의 건강 상태를 약화시킬 것으로 예상한다. 아프리카와 같은 곳에서, 기온 상승은 모기 개체수 증가를 의미하며, 말라리아, 뎅기열, 그리고 다른 곤충성 감염의 위험을 상승시킨다. 다른 지역도 덩달아 영향을 받는다. 미국은 2006년에 다양한 수준의 말라리아 발병을 경험했으며, 영국은 과학자들이 지구 온난화의 결과 중 하나인 세균성 폐 감염증인 레지오넬라증(재향군인병)이 발생하며 고통을 받았다. 또한 WHO는 지구 온난화로 인해 유럽에서 곤충성 감염이 크게 증가할 것이라고 주장했다.
Countries like Azerbaijan, Tajikistan and Turkey might already be in the danger zone for mosquito-borne malaria. However, the ability to tolerate temperature changes differs from region to region. Richer societies can utilize technological advances; for example, the use of more powerful air conditioners and the construction of houses minimize heat retention. On the other hand, developing countries lack not only the technological know-how, but also the resources and public health systems, required to prevent such outbreaks.
아제르바이잔, 타지키스탄, 그리고 튀르키예는 이미 모기 말라리아 위험 지역이 되었다. 더 강력한 공기 청정기를 쓰거나 집을 지어 열 손실을 최소화하는 식으로 선진국들은 발전된 기술을 활용할 수 있다. 반면 개발도상국에서는 이런 감염을 방지하기 위한 기술적 노하우는 물론 보건 체계 또한 부족하다.
Heatwaves. Prolonged periods of abnormally high temperatures can have serious health effects on vulnerable populations, such as the elderly and the sick. This was already seen during the 2003 heatwave in Europe, which claimed approximately 35,000 lives. In a study by Hadley Center for Climate Prediction and Research in the United Kingdom, scientists using computer models showed how greenhouse gas emissions have increased the likelihood of heatwaves. The most common health effect is hyperthermia or heatstroke that can be fatal if left untreated. IPCC predicts that global warming will lead to hot days, followed by nights of high temperatures.
폭염. 비정상적으로 높은 기온이 지속되는 기간은 노인이나 환자와 같은 취약자들에게 심각한 건강 문제를 일으킬 수 있다. 이는 이미 35000명의 목숨을 앗아간 2003년 유럽 폭염에서 드러났다. 영국 Hadley 기후 예측 연구 센터의 연구에서, 과학자들은 컴퓨터 모델을 이용해 온실 기체 방출이 어떻게 폭염 가능성을 높이는지 보였다. 가장 일반적인 건강 영향은 치료하지 않으면 치명적일 수 있는 고체온증과 열사병이다. IPCC는 지구 온난화가 낮은 물론 밤의 기온도 높게 만들 것으로 예상한다.
Loss of agricultural productivity. Global warming can result in droughts that can worsen living conditions, particularly in Africa. The World Wild Fund has reported that climate change can drastically alter rainfall pattern, and risk water and food supplies for millions. The IPCC report estimates that approximately 75 million to 250 million people in Africa will be without adequate water and will face food shortages by 2020, as crop productivity will decline by about 50 per cent. Rising temperatures could also result in food shortages for 130 million people in Asia.
농업 생산성 감소. 지구 온난화는 가뭄을 초래해 특히 아프리카에서 생활 환경을 악화시킬 수 있다. 세계 야생 기금은 기후 변화가 강우 유형을 극단적으로 바꿔 수백만의 물과 식량 공급을 위협시킬 것으로 예상했다. IPCC 보고서는 2020년까지 작물 생산이 50% 감소하며 아프리카에서 약 7500만~2억 5000만 명의 사람들이 물과 식량 부족을 겪을 것으로 추정했다. 또한 아시아에서 1억 3000만 명의 사람들이 기온 상승으로 인해 식량 부족을 겪을 것이다.
Asthma and other respiratory diseases. People suffering from heart problems are more vulnerable to increased temperatures, especially those living in already warm areas, as their cardiovascular system must work harder to keep their body cool. Hot temperatures increase the ozone concentration, which can damage people's lung tissue and cause complications for asthma patients and those with lung diseases.
천식과 다른 호흡기 질환. 심장 문제로 고통받고 있는 사람들, 특히 이미 따뜻한 지역에서 살고 있는 사람들은 심혈관계가 몸을 식히기 위해 더 열심히 일해야 해서 기온 상승에 더 취약하다. 높은 기온은 폐 조직을 손상시키며 천식 환자와 폐 질환자들에게 합병증을 일으키는 오존 농도를 증가시킨다.
Increased global warming can also pose a threat to national security, affecting food security, which, in turn, can lead to resource conflicts. At the UN Security Council debate on energy, security and climate, British Foreign Secretary Margaret Beckett introduced global warming as a security risk. Despite opposition from many Council members, such as the Russian Federation and China, she argued that the loss of basic needs due to climate change in poor countries can increase the risk of conflicts. Similarly, Ugandan President Yoweri Museveni has labelled climate change as "an act of aggression by the rich against the poor".
점점 커지는 지구 온난화는 식량 안보에 영향을 주며 국가 안보에도 위협을 줄 수 있고, 이는 다시 자원 분쟁으로도 이어질 수 있다. UN 안전 보장 이사회의 에너지, 안보, 기후 토론에서 영국 외교장관 Margaret Beckett은 지구 온난화를 안보 문제로 규정했다. 러시아와 중국같은 여러 회원국들의 반발에도 불구하고, 그는 기후 변화로 인한 빈곤국들의 기본적인 필요 조건의 상실이 분쟁의 위험을 증가시킨다고 주장했다. 비슷하게, 우간다 대통령 Yoweri Museveni도 기후 변화를 “빈곤층에 대한 부자들의 침략”으로 규정했다.
On a positive note, many countries have now realized the grave consequences of global warming. The United States Supreme Court ordered the Federal Government to look into regulating CO2 emissions. Protest participants in many American cities like Boston and New York have urged the Government to reduce emissions up to 80 per cent by 2050; some 1,300 protest events have been organized in the United States under the Step It Up 2007 banner. In Sydney, Australia, businesses and homeowners switched off their lights to acknowledge the critical issue of global warming.
긍정적인 면에서, 많은 나라들은 지구 온난화의 심각한 결과를 인지하게 되었다. 미국 대법원은 연방 정부에게 이산화 탄소 배출 규제를 검토하도록 명령했다. 보스턴과 뉴욕과 같은 미국 도시의 시위대들은 정부에게 2050년까지 배출량을 최대 80%까지 줄일 것을 요구했으며, 약 1300개의 항의 행사가 Step It Up 2007 배너 하에 조직되었다. 오스트레일리아(호주) 시드니에서 직장과 가정집들은 지구 온난화가 중요한 문제임을 일깨우기 위해 불을 껐다.
Likewise, corporations are realizing the need to become environmentally friendly. PepsiCo, a global beverage and snack company, plans to purchase 1 billion kilowatt hours of renewable energy over the next year. However, the major impact on reducing the effects of global warming cannot be made without the commitment of those countries that account for the greatest production of greenhouse gases.
마찬가지로, 기업들도 환경 친화적으로 변해야 한다는 점을 인지해가고 있는 중이다. 다국적 음료 및 간식 회사인 펩시코는 내년까지 10억 킬로와트의 재생 에너지를 구매할 것을 계획했다. 하지만, 지구 온난화의 효과를 줄이는 데 주요한 영향은 온실 가스의 가장 큰 생산을 차지하는 국가들의 약속 없이는 이루어질 수 없다.