
(2023-1) Urbanization and Families
Price
Duration
PROSPERITY
7. 깨끗한 에너지
8. 양질의 일자리와 경제 성장
9. 산업, 혁신, 인프라
10. 불평등 감소
11. 지속가능한 도시와 공동체
Team B
눙이
작가 소개
기사 발행 일자
2022-05-13
번역 일자
2023-05-13
Daniela Bas
다니엘라 베이스는 유엔 경제사회국의 포괄적 사회 개발 부서 국장입니다.
번역본
As we approach the thirtieth anniversary of the International Year of the Family (1994), to be observed in 2024, the Division for Inclusive Social Development of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DISD/UNDESA) has been exploring megatrends, including changes in technology, migration and urbanization, as well as demographic shifts and climate change, to analyse their impacts on families and recommend responsive, family-oriented policies.
2024년에 기념될 국제 가정의 해(1994)의 30주년을 앞두고, 유엔 경제사회국의 포괄적 사회 개발 부서(DISD/UNDESA)는 가족에 미치는 그들의 영향을 분석하고 대응적이고 가족 지향적인 정책을 권고하기 위해 인구 통계학적 변화와 기후 변화 뿐만 아니라 기술, 이주, 도시화 내의 변화를 포함한 주 동향들을 분석해왔습니다.
Sustainable urbanization with affordable housing, featured in Sustainable Development Goal (SDG) 11, is foundational to family formation and family life, impacting the health and well-being of family members. In this context, the 2022 observance of the International Day of Families on 15 May focuses on urbanization and aims to raise awareness of the importance of making cities inclusive, safe, resilient and sustainable for families.
지속가능한 개발 목표(SDG) 11에서 언급된 적절한 가격의 주택을 갖춘 지속가능한 도시화는 가족 구성원의 건강과 안녕에 영향을 미치는 가족 구성과 가족 생활의 기초입니다. 이러한 맥락에서, 5월 15일에 있는 국제 가정의 날 2022년 기념식은 도시화에 초점을 두며 가족을 위해 도시를 포용적이고, 안전하고, 탄력적이며 지속 가능하게 만드는 것의 중요성에 대한 인식을 높이는 것을 목표로 합니다.
Challenges
과제들
According to the UNDESA report World Urbanization Prospects: The 2018 Revision, half of the global population now lives in urban areas. By 2050, two thirds of the worlds people will be city dwellers. The movement of people into urban areas has been driven by better employment and education prospects as well as cultural and entertainment opportunities. Yet, rapid, unsustainable urbanization has often resulted in growing urban poverty disproportionately affecting families and children.
UNDESA의 세계 도시화 전망:2018년 개정판 보고서에 따르면, 전 세계 인구의 절반이 현재 도시 지역에 살고 있습니다. 2050년까지, 세계 인구의 3분의 2는 도시 거주자가 될 것입니다. 도시 지역으로의 인구 이동은 문화적 그리고 엔터테인먼트 기회 뿐만 아니라 더 나은 고용과 교육 전망에 의해 주도되었습니다. 그러나, 빠르고 지속 불가능한 도시화는 흔히 증가하는 도시 빈곤이 가족과 아이들에게 불균형하게 영향을 미치는 결과를 초래했습니다.
At the extreme, an estimated 300 million of the global population of slum dwellers are children. Education, food and health services are often unaffordable and inaccessible to families, particularly for those living in poverty or with elderly family members or those with disabilities; most are employed in the informal economy without social safety nets. Notwithstanding efforts at the local and national levels, affordable housing is rapidly becoming less accessible to low-and-middle income families. Globally, an estimated 70 per cent of households live with precarious tenure. In fact, housing itself has become a commodity rather than a human right.
극단적으로, 전 세계 인구의 빈민가 거주자로 추정되는 3억명은 어린이입니다. 교육, 음식, 그리고 보건 서비스는 특히 빈곤을 겪고 있거나, 노인 가족 구성원 혹은 장애를 가진 사람들이 있는 가족들이 감당할 수 없을 만큼 비싸고 접근하기 어렵습니다. 이들 대부분은 사회적 안전망이 없는 비공식 경제에 고용됩니다. 지역 및 국가적 차원의 노력에도 불구하고, 저소득 및 중산층 가정들에게 합리적인 가격의 주택 접근성은 급속도로 떨어지고 있습니다. 전 세계적으로, 불안정한 거주권을 가지고 살고 있는 가구가 70% 정도로 추정됩니다. 사실, 주택 그 자체는 인권이라기 보다는 상품이 되었습니다.
Solutions, Including UN Action and Highlighting the Role of DISD
UN 조치를 포함하고 DSID의 역할을 강조하는 해결책들
This year’s International Day of Families observance reminds us to come together and focus on sustainable urbanization so that families can afford decent housing and enjoy public spaces where all generations can interact. Wouldn’t a family perspective help in designing cities for residents of all ages and providing for their needs? And families do need access to adequate housing, clean drinking water, sanitation, pollution-free living environments, public transportation, health, education, culture, safety, and green and public spaces.
올해 국제 가족의 날 기념식은 가족들이 괜찮은 수준의 집을 살 형편이 되고 모든 세대가 상호 작용할 수 있는 공공 공간을 즐길 수 있도록 함께 모여 지속 가능한 도시화에 집중해야 한다는 것을 우리에게 상기시킵니다. 가족의 관점이 모든 연령의 주민들을 위한 도시를 설계하고 그들이 필요한 것을 제공하는 데 도움이 되지 않을까요? 그리고 가족들은 적절한 주택, 깨끗한 식수, 위생, 무공해 생활 환경, 대중 교통, 건강, 교육, 문화, 안전 그리고 녹색 및 공공 공간에 대한 접근이 필요합니다.
The United Nations system supports sustainable urban development that benefits families worldwide. The United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitiat) is working towards a better urban future. Its mission is to promote socially and environmentally sustainable human settlements development and the achievement of adequate shelter for all.
유엔 시스템은 전 세계적으로 가족들에게 혜택을 주는 지속 가능한 도시 개발을 지원합니다. 유엔인간정주계획(UN-Habitiat)은 더 나은 도시의 미래를 위해 노력하고 있습니다. 그것의 임무는 사회적으로 환경적으로 지속 가능한 인간 정착 개발과 모두를 위한 적절한 주거지의 달성을 촉진하는 것입니다.
The United Nations System-Wide Strategy on Sustainable Urban Development seeks to assist Member States in investing in sustainable urban development in order to realize the 2030 Agenda through collaborative implementation of the New Urban Agenda, an action-oriented document that mobilizes Member States and other stakeholders to drive sustainable urban development at the local level. It envisages cities and human settlements that are participatory, promote civic engagement, and prioritizes green and quality public spaces that are friendly to families and foster social cohesion.
지속 가능한 도시 개발에 대한 유엔 전조직에 걸친 전략은 지역 차원에서 지속 가능한 도시 개발을 추진하기 위해 회원국과 기타 이해 관계자들을 동원하는 행동 지향적인 문서인 새로운 도시 의제의 공동 실행을 통해 2030 의제를 실현하기 위해 회원국들이 지속 가능한 도시 개발에 투자하도록 지원하고자 합니다. 그것은 참여형 도시와 인간 정착을 구상하고, 시민 참여를 촉진하며, 가족 친화적이고 사회적 화합을 조성하는 녹색과 양질의 공공 공간을 우선시합니다.
For its part, DISD supports the New Urban Agenda and advocates for including an intergenerational perspective in designing family-friendly cities. Children and youth need secure urban environments to go to school safely and access safe playgrounds and recreation opportunities, including sports facilities. All generations, including older persons and young people, as well as persons with disabilities and families with children, need accessible means of transportation and mobility. New intergenerational approaches to urban planning have been gaining ground, with city planners, backed by local communities, design intergenerational sites, including schools and retirement homes built in close proximity of each other, so that generations can interact and feel part of a larger community.
DISD는 새로운 도시 의제를 지원하고 가족 친화적인 도시들을 설계하는 데 세대 간 관점을 포함 시키는 것을 지지합니다. 어린이와 청소년들은 안전하게 등교하고 안전한 놀이터와 스포츠 시설들을 포함한 오락 기회에 접근하기 위해 안전한 도시 환경이 필요합니다. 노인과 청년들 뿐만 아니라 장애를 가진 사람들과 아이가 있는 가족들을 포함한 모든 세대는 접근 가능한 이동과 교통 수단을 필요로 합니다. 도시 계획으로의 새로운 세대 간 접근 방식은 도시 설계자들과 함께 세대들이 상호 작용하고 더 큰 공동체의 일부로 느낄 수 있도록 지역 공동체의 지원을 받아 서로 근접하게 설계한 학교와 은퇴 주택을 포함한 세대 간 부지들을 설계하여 입지를 다지고 있습니다.
We also emphasize the importance of grass-roots efforts, especially locally sustainable initiatives. In this case, participatory budgeting is key, which would allow city dwellers to vote for projects that improve urban living, such as the construction of playgrounds, public libraries and public utility infrastructure. It is encouraging that, so far, 96 cities have used participatory planning methodologies and have collected spatial data to increase social cohesion between migrant, displaced and host communities.
우리는 또한 국민 개개인에게 골고루 영향을 미치는 노력, 특히 지역적으로 지속 가능한 계획의 중요성을 강조합니다. 이러한 경우, 참여형 예산 편성이 핵심인데, 이는 도시 거주자들이 놀이터, 공공 도서관, 그리고 공공시설 인프라 건설과 같은 도시 생활을 개선하는 사업에 투표할 수 있게 할 것입니다. 지금까지 96개의 도시들이 참여형 계획 방법론을 사용하고 이주민, 난민 그리고 집단 사회 사이에서 사회적 화합을 높이기 위해 공간 데이터를 수집한 것은 고무적입니다.
The Division that I lead supports research and offers policy recommendations in support of the New Urban Agenda. On this year’s observance of the International Day of Families, we will launch a background paper titled “Migration, Urbanization, and the Family Dimension”, which will offer a family perspective on urbanization along with policy recommendations.
제가 이끄는 부서는 연구를 지원하고 새로운 도시 의제를 지원하는 정책 권고를 제공합니다. 이번 년도 국제 가족의 날 기념식에, 우리는 “이주, 도시화, 그리고 가족 차원”이라는 제목의 배경 논문을 발표할 것이며, 이는 정책 권고 사항과 함께 도시화에 대한 가족적 관점을 제공할 것입니다.
The paper argues that families should be at the centre of housing policies. Long-term solutions to the crisis of affordable housing for families should focus on increasing affordable housing opportunities for low-income families, revitalization of distressed neighbourhoods and promotion of job growth.
이 논문은 가정이 주택 정책의 중심에 있어야 한다고 주장합니다. 가정을 위한 적절한 가격의 주택 위기에 대한 장기적인 해결책은 저소득 가정을 위한 적절한 가격의 주택 기회의 증가, 어려움에 처한 지역의 재활성화, 그리고 일자리 증가의 촉진에 초점을 둬야 합니다.
DISD also supports civil societal initiatives, such as the Venice Declaration on Inclusive Cities for Sustainable Families, which is aimed at mobilizing local projects and calls for, inter alia, developing intergenerational living arrangements with shared services and addressing the needs of those in vulnerable situations, including single-parent, large and migrant families. The signatories committed to submitting a monitoring report with information on progress in the implementation of the Declaration. Since the launch of the project in 2018, 86 cities and 42 regions and territories have joined in.
DISD는 또한, 그 중에서도, 공유 서비스와 함께 세대 간 생활 방식을 개선하고 한부모 가족, 대규모 그리고 이주민 가족들을 포함한 취약한 상황에 처한 이들의 요구를 해결하기 위한 지역 사업들과 요구들을 동원하는 것을 목표로 하는 베네치아의 지속 가능한 가정을 위한 포괄적인 도시 선언과 같은 시민 사회 이니셔티브를 지원합니다. 서명에 참여한 단체들은 선언 이행의 진전에 관한 정보와 함께 모니터링 보고서를 제출하는 데 약속했습니다. 2018년에 프로젝트가 시작한 이후, 86개의 도시와 42개의 지역들이 참여했습니다.
Conclusion
결론
Sustainable, inclusive and green recovery is the way forward from the negative impacts of the COVID-19 pandemic. The United Nations, through its New Urban Agenda, envisions cities with green and quality public spaces that are friendly to families and enhance social and intergenerational interactions. Families as defined by indigenous communities, and the impact of urbanization on their lifestyle and their lands, are topics to which DISD pays special attention.
지속 가능한, 포괄적인, 그리고 녹색 회복은 코로나-19 팬데믹의 부정적인 영향으로부터 벗어나 나아가기 위한 길입니다. 새로운 도시 의제를 통해 유엔은 가족 친화적이고 사회적 및 세대 간 상호 작용을 강화하는 녹색 및 양질의 공공 공간을 갖춘 도시들을 구상합니다. 원주민 공동체들에 의해 정의된 가족, 그리고 그들의 생활 방식과 토지에 도시화가 미친 영향은 DISD가 특별히 더 주의를 기울이는 주제입니다.
The Division will continue its support for this broad vision of the United Nations system and will continue to raise the awareness of the public and policymakers so that they do not lose sight of the needs of families and people of all generations in sustainable urban development. In observance of the International Day of Families, we call for action to make cities more livable, green and sustainable for all generations. To that end, we also call for long-term private-public partnerships to invest in affordable housing, infrastructure and public green spaces for all urban families around the world.
우리 부서는 유엔 시스템의 광범위한 전망에 대한 지원을 계속할 것이며 대중과 정책 입안자들이 지속 가능한 도시 개발에서 모든 세대의 가족과 사람들의 필요를 잊지 않기 위해 그들의 인식을 계속해서 높일 것입니다. 세계 가족의 날을 기념하여, 우리는 모든 세대들을 위해 더 활기차고, 녹색의 그리고 지속 가능한 도시를 만들기 위해 행동을 요구합니다. 그 목적을 달하기 위해서, 우리는 또한 전 세계의 모든 도시 가정들을 위한 적절한 가격의 주택, 인프라 및 공공 녹색 공간에 투자하기 위해 장기적인 민간-공공 파트너십을 요청합니다.